19 grudnia 2018

Obozy językowe

Z powodu pandemii zawiesiliśmy na lata 2020-2021 organizację obozów. Wrócimy do Was z obozami w 2022r.

Mini relacja z obozu komunikacyjnego PJM, 29.07-04.08.2019r.

Na ostatni z obozów przyjechała największa grupa, bowiem liczyła aż 18 osób. Był to obóz, który cieszył się największym zainteresowaniem ze wszystkich czterech obozów. W około miesiąc lista była już zapełniona i stworzyliśmy nawet listę rezerwową. Duża liczba chętnych świadczy o tym, że w Polsce brakowało takiego obozu, na którym uczestnicy mogliby sprawdzić i utrwalić wiedzę wyniesioną z kursów PJM, a także usunąć złe nawyki czy błędy w swoim miganiu. Obecnie nigdzie nie ma materiałów do samodzielnego powtórzenia, stąd ogromny popyt na ten obóz.

Ciekawostką jest fakt, że na obóz przyjechały same kobiety i to na dodatek z różnych zakątków Polski. Z tego powodu podjęliśmy decyzję o utworzeniu trzech mniejszych grup, w których liczyły się umiejętności,a nie zdobyte certyfikaty. W pierwszej grupie znalazły się osoby z wiedzą na poziomie A2, druga grupa składała sie z osób na poziomie B1, a do ostatniej trafiły osoby mające umiejętności zbliżone do B2.

Na obozie byli obecni trzej lektorzy, Damian, Marcin oraz Edyta Kozub z Krakowa. Codziennie każdą grupę prowadziło na zmianę dwóch lektorów. Uczestniczki miały okazję poznać różne style migania wszystkich trzech lektorów, którzy byli z Warszawy, Krakowa oraz Kalisza, co w naszej ocenie było bardzo dużym atutem tego obozu. Większość społeczeństwa w Polsce uczy się na kursach tylko z jednym lektorem na wszystkich poziomach, przez co potem w codziennym życiu są rozbieżności i nieporozumienia w komunikacji z natywnymi użytkownikami PJM.

Pierwsza część obozu była na tyle intensywna, że tylko raz udało się nam poprowadzić zajęcia w godzinach wieczornych, a i tak grupa była już wykończona i tylko automatycznie kiwali głowami na nowe informacje migane przez lektorów. W drugiej połowie tygodnia obozu w czasie zajęć postawiliśmy na luz i graliśmy w różne gry planszowe, w nasze karty „Wiem, wiem” czy braliśmy udzial

Na ostatni z obozów przyjechała największa grupa, bowiem liczyła aż 18 osób. Był to obóz, który cieszył się największym zainteresowaniem ze wszystkich czterech obozów. W około miesiąc lista była już zapełniona i stworzyliśmy nawet listę rezerwową. Duża liczba chętnych świadczy o tym, że w Polsce brakowało takiego obozu, na którym uczestnicy mogliby sprawdzić i utrwalić wiedzę wyniesioną z kursów PJM, a także usunąć złe nawyki czy błędy w swoim miganiu. Obecnie nigdzie nie ma materiałów do samodzielnego powtórzenia, stąd ogromny popyt na ten obóz.

Ciekawostką jest fakt, że na obóz przyjechały same kobiety i to na dodatek z różnych zakątków Polski. Z tego powodu podjęliśmy decyzję o utworzeniu trzech mniejszych grup, w których liczyły się umiejętności,a nie zdobyte certyfikaty. W pierwszej grupie znalazły się osoby z wiedzą na poziomie A2, druga grupa składała sie z osób na poziomie B1, a do ostatniej trafiły osoby mające umiejętności zbliżone do B2.

Na obozie byli obecni trzej lektorzy, Damian, Marcin oraz Edyta Kozub z Krakowa. Codziennie każdą grupę prowadziło na zmianę dwóch lektorów. Uczestniczki miały okazję poznać różne style migania wszystkich trzech lektorów, którzy byli z Warszawy, Krakowa oraz Kalisza, co w naszej ocenie było bardzo dużym atutem tego obozu. Większość społeczeństwa w Polsce uczy się na kursach tylko z jednym lektorem na wszystkich poziomach, przez co potem w codziennym życiu są rozbieżności i nieporozumienia w komunikacji z natywnymi użytkownikami PJM.

Pierwsza część obozu była na tyle intensywna, że tylko raz udało się nam poprowadzić zajęcia w godzinach wieczornych, a i tak grupa była już wykończona i tylko automatycznie kiwali głowami na nowe informacje migane przez lektorów. W drugiej połowie tygodnia obozu w czasie zajęć postawiliśmy na luz i graliśmy w różne gry planszowe, nasze karty „Wiem, wiem” czy braliśmy udział w rywalizacji z wiedzy i umiejętności z PJM. Był to czas na utrwalenie wszystkich nowych zagadnień poznanych w pierwszej połowie tygodnia.

Mimo intensywnych zajęć, dużej dawki nowej wiedzy, żmudnych powtórek, uczestniczki z szerokimi uśmiechami na twarzy pozowały do wspólnego, pamiątkowego zdjęcia. Wszystkie miały świadomość, że tydzień ten zdecydowanie nie poszedł na marne. Wszyscy uczciwie pracowali, nikt z błahego powodu nie opuścił zajęć – bo za taki nie można uznać usunięcie zęba bez znieczulenia.

Mini relacja z obozu PJM dla początkujących, 22-28.07.2019r.

Dla uczestników był to bardzo intensywny obóz i zupełnie nowe doświadczenie, gdyż nigdy wcześniej nie uczyli się PJM. To był zaledwie początek ich nauki, ale udało się w całości zrealizować program. Przez siedem dni opanowali ponad 700 słówek za pomocą naszego nowego sposobu nauczania. Wszystkie materiały były wizualne! Dzięki nowatorskiej metodzie mogliśmy zrealizować obszerny materiał: opanować słownictwo, wykonać ćwiczenia, poprowadzić konserwacje w migowym.

Zajęcia na obozie na zmianę prowadziło dwóch lektorów: Karolina Bocian z Poznania i Damian.

Obóz to nie tylko intensywne zajęcia! Zwiedziliśmy skansen w Tomaszowie Mazowieckim, w którym dowiedzieliśmy się sporo ciekawych informacji o rzece Pilicy, młynach wodnych i Fliskach. Zobaczyliśmy także Niebieskie Źródła, gdzie zrobiliśmy parę udanych zdjęć.

Mini relacja z obozu PJM dla tłumaczy, 08-14.07.2019r.

Chwilę po wyjeździe rodziców i dzieci do Smardzewic przyjechała grupa tłumaczy. W grupie znalazły się zarówno początkujące osoby, jak i tłumacze z wieloletnim doświadczeniem. Nie mając chwili odpoczynku przystąpiliśmy się do prowadzenia drugiego obozu, najtrudniejszego ze wszystkich czterech. W grupie znalazły się osoby, które znają PJM od wielu lat i posiadają już sporą wiedzę na temat tego języka. Mają do czynienia z tym językiem na konferencjach, warsztatach, szkoleniach, wycieczkach, na uczelniach wyższych i w wielu innych miejscach, gdzie na co dzień bywają osoby głuche.

Przez 7 dni przeanalizowaliśmy kilkanaście różnych tekstów i filmów. Filmy były w języku polskim oraz polskim języku migowym. Tłumacze mieli za zadanie przetłumaczyć je na drugi język. My, Damian i Marcin, jako prowadzący obóz dla tłumaczy, weryfikowaliśmy ich wiedzę, oświadczenie i dotychczasowe umiejętności. Nagrywane przez uczestników różne tłumaczenia wykorzystywaliśmy potem do wspólnej analizy i przekazania im naszych uwag, zastrzeżeń, co w branży określa się mianem „feeedback”.

Feedback okazał się bardzo cenny dla wszystkich tłumaczy, gdyż jak otwarcie przyznawali, nigdy nie dostawali tak obszernego i fachowego feedbacku. Zwykle to było tylko kilka krótkich zdań. Potwierdzali to nawet zaawansowani tłumacze mający w dorobku kilkanaście lat zawodowego tłumaczenia. Dzięki wymianom uwag, które odbywały się w godzinach wieczornych (kończyliśmy konsultacje nawet o 23!), tłumacze zobaczyli swoje złe nawyki, powtarzające się błędy językowe. Dostali informacje gdzie, co i jak poprawić, by odbiór ich PJM był przyjemniejszy, lepszy i co najważniejsze lepiej zrozumiały.

Podobnie jak uczestnicy pierwszego obozu, tak i tłumacze wyrazili chęć wzięcia udziału w następnej edycji.

Na kolejnym obozie dla tłumaczy przewidujemy (w ramach jednego obozu) utworzenie dwóch grup – dla początkujących tłumaczy oraz zaawansowanych. Na tegorocznym obozie okazało się, że obie grupy miały bardzo zróżnicowane wymagania dotyczące sposobów rozwoju, uczenia się czy wymiany feedbacku.

Mini relacja z obozu PJM dla rodziców z dziećmi, 01-07.07.2019r.

Na pierwszym obozie były dwie grupy: dzieci i rodzice. Dziećmi zajęła się Karolina Bocian ze szkoły dla Głuchych w Poznaniu, natomiast rodzicami zaopiekował się Damian Rzeźniczak.
 
W grupie dzieci najmłodsze miało tylko 18 miesięcy, ale bardzo chętnie brało udział w różnych zajęciach, w niektórych nawet z powodzeniem, natomiast najstarsze dziecko miało 8 lat. W grupie były zarówno dzieci słyszące, słabosłyszące, jak i niesłyszące, a także CODA Children of Deaf Adults). Mimo małej, 8 osobowej grupy, była ona bardzo zróżnicowana. Co najważniejsze – nikt nie poczuł się dyskryminowany, gdyż przez cały obóz łączył ich piękny polski język migowy.
 
Jak w każdej grupie, gdzie dookoła są nieznane twarze, na początku każdy odzywał się tylko na polecenie prowadzącej. Z upływem kilku dni dzieci ośmieliły się i otworzyły się na siebie nawzajem. Niesamowitym przeżyciem dla Głuchej mamy był widok swojej słyszącej córki komunikującej się samodzielnie, bez świadomości i wsparcia mamy, z Głuchym kolegą. Dotąd dziewczynka w PJM rozmawiała tylko ze swoją mamą i to w ukryciu, jakby się wstydziła, że musi migać, a nie mówić do swojej mamy. Był to najbardziej widoczny efekt nauczania dzieci PJM poprzez zabawę.
 
Wyjeżdżając z tygodniowego obozu wszystkie dzieci wyraziły chęć wzięcia udziału w kolejnym obozie, dłuższym o tydzień. To była najlepsza rekomendacja dla nas jako organizatorów.
 
W grupie rodziców znalazły się w większości osoby Głuche, znające biegle PJM. Mimo, że oferta obozu dla rodziców z dziećmi w zamyśle była skierowana do rodziców, którzy nie znają PJM, w grupie była tylko jedna taka osoba. Z tego powodu przygotowane wcześniej materiały szkoleniowe mogły trafić tylko do szuflady.
 
Z grupą Głuchych podzieliliśmy się teorią, m.in. o podstawach klasyfikatorów, o mimice, o regularnych czy nieregularnych czasownikach, o czasach przeszłych, przyszłych z częstotliwościami ruchu wybranych słów migowych i wielu innych elementach w PJM, o których nie mieli wcześniej żadnego pojęcia.
 
W międzyczasie jedna osoba słysząca uczyła się podstawowych słów migowych w celu komunikacji ze swoim niesłyszącym dzieckiem.
 
Wszystkie mamy wyjechały z obozu w pełni zadowolone, co potwierdzają nagrane z nimi wywiady.

JAKOŚĆ

Jesteśmy natywnymi użytkownikami polskiego języka migowego (PJM jest dla nas językiem ojczystym).

PASJA

Dajemy wysoką i merytoryczną jakość naszych szkoleń, gdyż podchodzimy do nauczania PJM
z wielkiej pasji.

WIEDZA

Jesteśmy absolwentami studiów podyplomowych o kierunku Polski Język Migowy na Uniwerystecie Warszawskim

DOŚWIADCZENIE

Poświeciliśmy łącznie 4132 godzin przy nauczaniu polskiego języka migowego (stan na 31.12.2018)

OBOZY POLSKIEGO JĘZYKA MIGOWEGO w 2019:

Dla kogo jest obóz dla rodziców z dziećmi?

Obóz dla rodziców z dziećmi jest dedykowany rodzicom mającymi dzieci w wieku 5-10 lat (bez względu na słuch – zapraszamy zarówno osoby słyszące jak i z wadą słuchu) pragnących nawiązać komunikację z dziećmi dot. życia codziennego. Przewidujemy dwa oddzielne zajęcia, jedno dla rodziców, drugi dla dzieci oraz zajęcia wspólne. Wszystkie zajęcia poprowadzą wykwalifikowani nauczyciele z uprawnieniami pedagogicznymi. Obóz jest idealny także dla osób, które pracują w przedszkolach, szkołach, internatach, świetlicach, które chcą uatrakcyjnić swoje zajęcia o polski język migowy.

Wymagana znajomość polskiego języka migowego – brak.

Dla kogo jest obóz od podstaw?

Obóz od podstaw jest skierowany do osób, które nie znają wogóle lub znają PJM w minimalnym stopniu nienadającym się do komunikacji i chcą w przyjemnym, letnim atmosferze poznać polski język migowy od podstaw z słownictwami migowymi i zasadami gramatycznymi. Zapewniamy dużo, dużo ćwiczeń praktycznych, dyskusji, dialogów zarówno między sobą jak i z Głuchymi natywnymi użytkownikami PJM.

Przewidujemy zorganizowanie dwóch grup na poziomach A1.

Obóz jest skierowany do takich grup jak: studenci, osoby po SJM, lekarze, pielęgniarki, ratownicy, urzędnicy itp., którzy chcą zacząć przygodę z PJM.

Niewymagana znajomość polskiego języka migowego.

Dla kogo jest obóz komunikacyjny?

Obóz komunikacyjny jest dla osób, które dobrze bądź bardzo dobrze znają polski język migowy i chcą w przyjemnym, letnim atmosferze przypomnieć, utrwalić, poprawić lub rozwinąć swój polski język migowy, a nawet sprawdzić swój obecny poziom znajomości PJM w komunikacji z Głuchymi natywnymi użytkownikami. Na tym obozie będziemy przede wszystkim skupiać się na komunikację od strony praktycznej. Będziemy omawiać takie elementy jak: zasady gramatyczne, słownictwo, przykłady wzięte z świata natywnych użytkowników PJM. Z wszystkich wspomnianych elementów będziemy korzystać grając w różne gry omawiając różnorodne tematyki, w trakcie których damy szansę wykorzenić złe nawyki i wprowadzić nowe lepsze nawyki.

Na zajęciach nie będziemy w ogóle korzystać z języka polskiego. Będziemy konunikować się tylko i wyłącznie w PJM. 

Przewidujemy zorganizowanie dwóch grup na poziomach B1 i B2 oraz przeprowadzenie zajęć przez 3 lektorów na zmianę. 

Wymagana znajomość polskiego języka migowego: (grupa B1) – ukończony A2 lub w trakcie B1, (grupa B2) – ukończony B1 lub w trakcie B2.

Dla kogo jest obóz dla tłumaczy?

Obóz dla tłumaczy jest skierowany do grupy tłumaczy polskiego języka migowego. Nie mylić się z obozem dla kandydantów na tłumaczy PJM. Obóz jest idealny dla tłumaczy, zarówno początkujących jak i zaawansowanych. Zajęcia w 80% będą poświęcone praktykom, niezliczonej liczbie ćwiczeń, dyskusji, wymiany przykładów dobrych przekładów.

Na zajęciach nie będziemy w ogóle korzystać z języka polskiego. Będziemy konunikować się tylko i wyłącznie w PJM. 

Wymagana znajomość polskiego języka migowego – minimum B2. 

Wymagany dokument potwierdzający uprawnienia do tłumaczenia PL-PJM lub referencje od minimum dwóch organizacji lub firm.

Zainteresował Ci któryś z naszych obozów?

Napisz do nas emaila i dowiedz się, czy są jeszcze wolne miejsca na obozie.

DOFINANSOWANIE NA OBÓZ Z PFRON-U!

Uwaga!

Aby poprawnie wypełnić wniosek do PFRON-u, należy wpisać „Letni kurs polskiego języka migowego – 60 godzin dydaktycznych”.

Istnieje możliwość ubiegania się o dofinansowanie kosztu obozu z PFRONU w 90% – 95% w zależności od „uprawnionej osoby”.

O dofinansowanie mogą ubiegać się:
• Osoby niesłyszące bądź słabosłyszące, które chcą poznać Polski Język Migowy, ewentualnie doskonalić umiejętności PJM;
• Członkowie rodziny osób niesłyszących/słabosłyszących;
• Osoby mające stały lub bezpośredni kontakt ze środowiskiem Głuchych bądź osobą niesłyszącą/słabosłyszącą.

Wniosek o dofinansowanie należy złożyć do Oddziału PFRON właściwego ze względu na miejsce zamieszkania osoby wnioskującej kilka miesięcy przed rozpoczęciem obozu.

Zapisz się:

kontakt@centrumpjm.pl